liye9.cc
登入
|
找小說
首頁
完結
榜單
書庫
好看
閱讀足跡
支援本站,請記住域名:liye9.cc
離婚,行?不行!
夜葒/著
正文 共 27 章
« 返回介紹頁
[下載作品]
第 1 章
第 2 章
第 3 章
第 4 章
第 5 章
第 6 章
第 7 章
第 8 章
第 9 章
第 10 章
第 11 章
第 12 章
第 13 章
第 14 章
第 15 章
第 16 章
第 17 章
第 18 章
第 19 章
第 20 章
第 21 章
第 22 章
第 23 章
第 24 章
第 25 章
第 26 章
第 27 章
上頁
下頁
既然逃不掉肩負的重責大任,那她就直接面對,
跟那個她明明很陌生的霸道男進行企業聯姻,這樣總行了吧?
不!她壓根料想不到,那個集自大、可惡、討厭於大成的帥哥未婚夫,
居然膽敢要求她同意一項極為不合理的相處之道──
結婚後,他們可以各自擁有男、女“朋友”,彼此絕不加以干涉!
呸!她會肯才怪!
她立刻一口否絕,並堅持要做一對“合法”的夫妻。
但她心知肚明,他一定不會真心愛上她;而她,也會堅守自己的心,不與他起舞;
只是事與願違,才不過短暫的相處,
他跟她竟然像是乾柴遇上烈火,那股愛之火居然給它熊熊燃燒起來……
嗯~~既然這樣,那她就接受這美滿的結局,享受幸福的生活,
可她卻因一場烏龍誤會,當著眾人的面將他三振出局,
雖然事後反悔,雖然她也曾試圖道歉,可她卻沒把握他會回頭……
熱門讀者在讀
[
婚戀小說
]
離婚,行?不行!
/
第 27 節
/
2017-01-18 01:56:10
[
女尊小說
]
大漢沉浮
/
第 254 節
/
2018-08-02 21:23:42
[
情感小說
]
學生會VS
沙
焰—紫陽花與向
泄
葵
/
第 116 節
/
2018-08-03 11:19:06
[
總裁小說
]
戀戀小蝦米
/
第 43 節
/
2017-01-17 13:30:02
[
王爺小說
]
侯門驕女
/
第 320 節
/
2015-07-18 19:47:12
[
都市小說
]
異界霸主在都市
/
第 982 節
/
2018-07-09 16:22:56
皇
欢
在現代[娛樂圈gl]
/
第 84 節
/
2018-11-20 00:43:11
[
耽美小說
]
娛樂圈泥石流
/
第 206 節
/
2018-07-09 11:47:53
[
都市小說
]
[娛樂圈]摘下一片月光
/
第 71 節
/
2018-07-22 23:30:22
[
黑道小說
]
東京戀
唉
物語(出書版)
/
第 39 節
/
2018-08-17 03:16:45
[
遊戲小說
]
(秦時明月同人)沐光
/
第 155 節
/
2018-08-16 01:55:04
[
古代言情
]
桃花當鋪異聞錄
/
第五十三章 天雷劫(二)
/
2021-02-23 20:58:29
[
暗黑小說
]
(文
奉
同人)[文
奉
]籠中
扮
會夢到蝴蝶嗎?
/
第 47 節
/
2021-09-17 21:34:48
棄妃,別來無恙
/
第 3084 節
/
2018-07-07 14:43:48
[
洪荒流
]
玄古
常
生
/
第九十一章 心魔鏡四十五
/
2021-02-22 17:14:27
[
契約小說
]
給不起的
唉
/
第 133 節
/
2015-05-30 20:15:14
[
HE小說
]
關洲
/
第 51 節
/
2018-08-15 08:02:44
[
總裁小說
]
豪門
缕
戀,初戀
均
放過
/
第二百零二章,什麼時候才能卸貨
/
2021-02-22 09:02:12
[
重生小說
]
魅
玉
之獄
/
第 78 節
/
2018-08-06 14:43:10
[
恩怨情仇
]
人生如若初見
/
第 192 節
/
2019-07-25 13:27:27
這些IP正在讀
1.189.237.108
117.156.205.32
101.66.62.136
17.246.19.8
17.22.245.216
106.8.137.44
17.241.227.240
39.129.125.32
124.239.12.240
120.244.176.40
猜你喜歡
和偏執厲爺訂婚後我人設崩了
(寵物小說)
整個宿舍就我一個受
(青春校園)
陳老師
(重生小說)
星際帶娃紀事
(進化變異)
差錯
(現代言情)
你的男友是個渣
(逗比小說)
末世之蟲族崛起
(喪屍小說)
炮灰男配沉迷賺錢之後
(同人小說)
晨霧cw
紅樓夢與聊齋誌異
言情小說
總裁小說
婚戀小說
豪門小說
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2026 力葉書屋 All Rights Reserved.
(繁體版)
聯絡支援: